I’ll bind it with my shirt.’, He pulled his shirt off and began bandaging Cassio’s wound. ‘My leg has been cut in two,’ groaned Cassio. Where are these bloody thieves who are killing men in the dark? Cassio, the man who lies murdered here was my dear friend. The voice of Cassio. Othello Act 2 Scene 2 7. Never tell me. Do you look a little pale, mistress? I’ll fetch the general’s surgeon.— (to BIANCA) For you, mistress, Save you your labor.—He that lies slain here, Cassio, Was my dear friend. [To himself ] I rubbed this young pimple as much as I can, and he's getting angry. Bring some light! A storm has caused delay and there's concern for the safety of Othello and the others. Be brave. Watch her carefully. Oh, I am spoiled, undone by villains!Give me some help. That mustn’t be allowed to happen. ‘This is Cassio, hurt by villains.’. Who is it that cried out? This list of Shakespeare plays brings together all 38 plays in alphabetical order. This here is Cassio, hurt by some villains. Some good man bear him carefully from hence. Thou teachest me. Help me.’, Iago knelt down beside the Lieutenant. ‘It is,’ said Lodovico. No Fear Shakespeare. 2 And he said to them, The harvest is plentiful, but the laborers are few. Are you good or evil? ‘Who is this, crying so grievously?’ said Iago. I pray you, look upon her. First Senator. Or Cassio him, or each do kill the other, Of gold and jewels that I bobbed from him. ‘Here, stand … No, it can't be—yes, it is for sure! Murder! Read expert analysis on Othello Dramatis Personae at Owl Eyes. - Roderigo finally acts on jealousy. (aside) I have rubbed this young quat almost to the sense, And he grows angry. Act 1, Scene 1. Murder! Darling, he thought, your lover is lying here dead and your own terrible fate is near. A chair, a chair!’. It was Bianca. Gentlemen all, I do suspect this trash To be a party in this injury.— Patience awhile, good Cassio.— Come, come, Lend me a light. For, of my heart, those charms, thine eyes, are blotted. ‘Heaven forbid!’ said Iago. ‘It may be a trap. If Cassio survives, his beauty every day makes me seem ugly by comparison. But I hear him coming. Othello. I’ll get the General’s surgeon.’ Bianca was trying to help them lift him. Think on that. ‘What? Ah, well done, the chair! Read Act 5, Scene 1 of Shakespeare's Othello, side-by-side with a translation into Modern English. SCENE I. Venice. For, of my heart, those charms, thine eyes, are, Thy bed, lust-stained, shall with lust’s blood be. ‘I suspect this trash of being a party to this injury. And tell my lord and lady what hath happed.—. Iago? This town is so silent! ‘Where are these murderous thieves? Will nobody come? Quickly. [To CASSIO] Who are you that's crying out in such pain? Two or three people are groaning. I am sorry to find you like this. Scene 1. How do you, Cassio?—Oh, a chair, a chair! Yet despite his reservations, in the end he decides to go through with the murder. What bad blood was there between the two of you? Like a good spouse, he tells her everything—including the witches’ prophecy—and she’s worried Macbeth doesn’t have it in him to actually kill the king. Light! ‘Light, please, gentlemen. Cassio, do you have any idea who attacked you? Watch her carefully. I am no whore. Page 1 of 72. He’s almost slain, and Roderigo dead. Othello. Save you your labor.—He that lies slain here, Cassio. Dramatis Personae. Detailed explanations, analysis, and citation info for every important quote on LitCharts. A street. He’s wounded, and can’t run away.’, ‘Oh the treacherous villain,’ exclaimed Iago, spinning round and drawing his sword at the same time. No—yes, sure! I rubbed this young pimple as much as I can, and he's getting angry. ‘How are you, Cassio? The login page will open in a new tab. He supped at my house, but I therefore shake not. Thy bed, lust-stained, shall with lust’s blood be spotted. What villains have done this?’, ‘I think one of them is here somewhere. I'm going to bleed to death. ‘Cassio, do you have any suspicion as to who it is who has mangled you?’, ‘I’m sorry to find you like this,’ said Gratiano. O notable strumpet! Kind gentlemen, let’s go see poor Cassio dressed.— Come, mistress, you must tell ’s another tale. An open place near the quay. Keep your sword unsheathed, and then drive it into him. SCENE: The first act takes place in Venice. Go forth, my sword: he will die. What bad blood was there between the two of you? Oh, brave Iago, honest and just. Strumpet, I come. I’ve been maimed! Now, whether he kill Cassio. Alas, it is my friend and my dear countryman Roderigo! Essays written as exemplars for A level students studying Othello as part of the AQA Eng Lit B spec. Starts in the middle of an argument between Roderigo and Iago Next to land is Desdemona, who has sailed with Iago and his wife, Emilia. ‘He, he, it’s he.’, Attendants arrived with a chair. Look at her. ‘Damned Iago,’ he spat. ‘Where’s the guard?’ Murder! Murder! Give me some help. Essay titles are as follows: Section A of the exam – Othello Extract Question / Extract Act One, Scene Two Explore the significance of this extract in relation to the tragedy of the play as a whole. Who's there? Yes, it's Roderigo. Cassio has been attacked here in the dark by Roderigo and some men who have run away. ‘How are you, brother?’. And besides, the Moor might tell him what I've said about him—that would be very dangerous for me. ‘Save your energy.’ As Cassio was lifted on to the chair he said: ‘This fellow lying dead here, Cassio, was a dear friend of mine. Signior Gratiano? ‘Didn’t you hear someone shouting?’ said Iago. I have been to seek you. How silent is this town!— Ho! Like and Subscribe! [To BIANCA] What, look you pale?—Oh, bear him out o' the air.—. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest. Come in, and give some help. This town is so silent! Where be these bloody thieves? Murder! Come on, give me some light. I have rubbed this young quat almost to the, And he grows angry. Instant downloads of all 1386 LitChart PDFs. Do we know this face or not? Cassio was almost killed, and Roderigo is dead. None in the world, nor do I know the man. Cassio was almost killed, and Roderigo is dead. never tell me; I take it much unkindly That thou, Iago, who hast had my purse As if the strings were thine, shouldst know of this. No Fear Shakespeare – Othello (by SparkNotes, transcription by Alex Woelffer) -1- Original Text Modern Text Act 1, Scene 1 Enter RODMERIGO and IAGO RODERIGO and IAGO enter. Oh brave, honest, loyal Iago. Come and help me.’. And alas, poor Cassio! ‘I’ve been looking for you.’, ‘Lend me one of your garters,’ said Iago, and Bianca swiftly removed one. What, ho! It's him. ‘Look,’ said Gratiano. Shame on you!’, ‘Gentlemen,’ said Iago. ‘Signor Gratiano,’ he said. Don’t be nervous; I’ll be at your elbow. Come on, mistress, you must tell us another story. Ah, well done, the chair! But so, I hear him coming. And take your stand.’ Iago retired to the shadows where he couldn’t be seen, leaving Roderigo in a state of some bewilderment as to why he should be about to kill a man when he had no real cause for it. ‘Murder! SCENE II. Another street. Oh, help, hey! [To BIANCA] As for you, mistress, don't bother trying to help. I don't have any great dedication to do this deed, but Iago has given me satisfactory reasons to do it. And anyway, the Moor might expose him to Cassio. What malice was between you? And yet he hath given me satisfying reasons. Yes, it's Roderigo. ‘I think this is Othello’s Ancient,’ said Gratiano. Teacher Editions with classroom activities for all 1386 titles we cover. Oh, I am spoiled, undone by villains! IAGO Whose voice is it that keeps saying murder? What ill feeling was there between you?’, ‘None whatsoever,’ gasped Cassio. Then shall I bleed to death. ‘A notorious whore,’ he said. Live Roderigo, He calls me to a restitution large Of gold and jewels that I bobbed from him As gifts to Desdemona. It makes us, or it mars us. Perfect for KS3 English study but easily adaptable for other age groups. No one on guard? Act 5, scene 2. Alas, he was a good gentleman! Start studying Othello Act 5. Come in, and give some help. Lend me a garter. Next. Iago has Roderigo poised and ready to pounce on Cassio, and kill him; if either of them is killed, it is to Iago's benefit, although he would like to have both of them disposed of, so that his devices might not be discovered.Roderigo and Cassio fight, and both are injured; Othello hears the scuffle, is pleased, and then leaves to finish off Desdemona. It's the voice of Cassio. Some good man carry him away carefully. ‘Someone’s coming, with light and weapons.’, It was Iago, carrying a lamp. Act 1, Scene 5 Alone, Lady Macbeth reads a letter from her husband aloud. That thrust would have been quite bad for me indeed, except that my coat is thicker than you realize. RODERIGO Thou told'st me thou didst hold him in thy hate. Then he yelled again: ‘Help! But the hero struggles against this fate and this cosmic conflict wins I'll be at your side. The play's setting moves from Venice to Cyprus, where Cassio has arrived first. No, can’t be – yes, it is. A street. I take it much unkindly That thou, Iago, who hast had my purse As if the strings were thine, shouldst know of this. And besides, the Moor May unfold me to him—there stand I in much peril. No passage? ‘He’s killed me!’ shouted Roderigo and he dropped to his knees. ‘I recognise his walk.’. Come here and give some help. ‘Ah, good timing,’ said Iago. Guiltiness speaks, even when the guilty person holds his or her tongue. CASSIO draws his sword and stabs RODERIGO. Lend me a light. Murder!’, Gratiano and Lodovico came forward and Iago stopped them with his drawn sword. Who is ’t that cried? Will you go on ahead? Emilia, run you to the citadel And tell my lord and lady what hath happed.— Will you go on afore? I can't have that. And here he was! I cry you gentle pardon, These bloody accidents must excuse my manners. Your bed, stained with lust, will soon be stained with your lusty blood. Who are you? Refine any search. Friend or foe?’, Iago put his sword away. So.—Oh, for a chair,To bear him easily hence! No, he must die. I’ll be at thy elbow. Will speak, though tongues were out of use. Act 5, Scene 1 Back at Dunsinane, a doctor and a gentlewoman are spying on Lady Macbeth. Do you see the fright in her eyes? ‘Come come, give me a light. ‘Who are you?’ he said, to Roderigo. Marry, heaven forbid! If Roderigo lived he would bring him to account for the gold and jewels he’d taken off him as gifts for Desdemona. He rushed forward to confront Cassio and before Cassio could draw his sword he had thrust at him. Are you good or evil? Here’s Cassio hurt by villains. This is the fruits of whoring. Gentlemen, give me some light so I can bind the wound with my shirt. He had rubbed the idiot to the skin, like a pimple. Are you of good or evil? Help, hey! ‘Oh, is this my friend and dear countryman, Roderigo? Each Shakespeare’s play name links to a range of resources about each play: Character summaries, plot outlines, example essays and famous quotes, soliloquies and monologues: All’s Well That Ends Well Antony and Cleopatra As You Like It The Comedy of Errors Coriolanus Cymbeline Hamlet Henry IV Part 1 Henry IV Part 2 Henry VIII Henry VI Part 1 Henry VI Part 2 Henry VI Part 3 Henry V Julius Caesar King John King Lear Loves Labour’s Lost Macbeth Measure for Measure The Merchant of Venice The Merry Wives of Windsor A Midsummer Night’s Dream Much Ado About Nothing Othello Pericles Richard II Richard III Romeo & Juliet  The Taming of the Shrew The Tempest Timon of Athens Titus Andronicus Troilus & Cressida  Twelfth Night The Two Gentlemen of Verona The Winter’s Tale. Someone carry him off. He turned and went in. Lodovico and Gratiano had come out to see what all the noise was about. 'Tis but a man gone. Iago? Definitions and examples of 136 literary terms and devices. Murder! Iago joined him at Cassio’s side. ‘Foh. Hey, what is the matter? Quick, quick! The full text of Shakespeare's plays and sonnets side-by-side with translations into modern English. Here, at thy hand. Murder! Gratiano shook his head. Whore, I'm coming for you. Joanna Vanderham as Desdemona and Hugh Quarshie as Othello in Iqbal Khan's 2015 production of Othello with the Royal Shakespeare Company. That was a great danger. Wear thy good rapier bare, and put it home. Forth, my sword: he dies. I cry you mercy. ‘Cassio, Cassio, Cassio!’, ‘Gentleman,’ said Iago. Just have patience, good Cassio.’ He went over to Roderigo. I can't have that. Othello was fired up. Here’s one comes in his shirt, with light and weapons. I know his gait, ’tis he.—Villain, thou diest! Line-by-line modern translations of every Shakespeare play and poem. Murder!’, ‘This is a bad business,’ said Gratiano. Oh heaven, it’s Roderico!’, ‘The same,’ said Iago. Please, Emilia, go ask Cassio where he had dinner tonight. Come, mistress, you must tell ’s another tale. Murder! Strumpet, I come. Enter RODERIGO and IAGO RODERIGO Tush! Quick, quick! Yet I'll not shed her blood; Nor scar that whiter skin of hers than snow, And smooth as monumental alabaster. Alas, my friend and my dear countryman Roderigo! Roderigo was becoming impatient, angry. Can you see, gentlemen? Keep your sword out and ready. What villains have done this? Othello Act 5, scene 1 Summary & Analysis | LitCharts. Instant PDF downloads. Do you see, gentlemen? Let’s think ’t unsafe To come in to the cry without more help. ‘Stay near at hand, I may fail in it,’ said Roderigo. ‘What’s the matter?’ he said. But I hear him coming. [To himself]  This is the night that either makes me, or utterly ruins me. Help! Cassio fell down, clutching his leg. [To CASSIO] What are you here that cry so grievously? No, it can't be—yes, it is for sure! A Sea-port in Cyprus. ‘Nor do I know him.’, ‘Why are you looking so pale?’ Iago was examining Bianca’s face. PDF downloads of all 1386 LitCharts literature guides, and of every new one we publish. What’s the matter, husband?’, ‘Cassio’s been attacked here in the dark by Roderico and other fellows who have escaped. He watched Roderigo rehearsing his attack with fancy steps and a good deal of thrusting. Iago keeps his word. If Cassio lived he had a daily beauty in his life that would reflect on him, making him look ugly in comparison. A tragic hero is a person of noble birth with heroic or potentially heroic qualities. My sweet Cassio! Prithee, Emilia,Go know of Cassio where he supped tonight.— [To BIANCA] What, do you shake at that? Let's not rush in unsafely by ourselves, without any other help. ‘A very valiant fellow.’. I don't have any great dedication to do this deed, but Iago has given me satisfactory reasons to do it. ‘Oh Cassio, Cassio, Cassio.’, Iago turned to the Venetian visitors. ‘Iago?’ said Cassio. My sweet Cassio! I beg your pardon. Does that make you tremble?’, ‘He ate at my house,’ she told him. IAGO from behind wounds CASSIO in the legs, exits. 'Tis but a man gone. [Enter OTHELLO, IAGO, and Attendants with torches] Iago. 'Tis he. OTHELLO It is the cause, it is the cause, my soul,--Let me not name it to you, you chaste stars!--It is the cause. We meet Roderigo and Iago, having a spat on a street in Venice, Italy. 'Tis some mischance, the cry is very direful. Othello Act 5, Scene 1 Tragic Hero Themes Elizabethan Era Jealousy- It is interesting that Iago uses Jealousy against others, yet jealousy is the source of his hatred in the first place. Stay here, good gentlemen. Forth, my sword: he dies. After logging in you can close it and return to this page. A bedchamber in the castle: DESDEMONA in bed asleep; a light burning. Murder! About “Othello Act 5 Scene 1” Iago prepares Roderigo to attack Cassio. A street. Iago half pushed Roderigo towards the jutting corner of the castle. Teach your students to analyze literature like LitCharts does. I am crippled forever. ‘Did you know him?’, Iago turned to him. No watch? It's just one man to kill. Enter three WITCHES Thunder and lightning. I cry you gentle pardon,These bloody accidents must excuse my mannersThat so neglected you. Prithee, Emilia, Go know of Cassio where he supped tonight.—, Kind gentlemen, let’s go see poor Cassio dressed.—. Murder! Murder! No, he must die. ‘Take him gently away from here. This is what you get from whoring around. Characterization A tragic hero is a character who is usually the protagonist whose flaws eventually lead to their demise. Guiltiness speaks, even when the guilty person holds his or her tongue. ‘Who’s there?’ he said. Where are these bloody thieves who are killing men in the dark? Who they should be that have thus mangled you? Think about that, and be firmly resolved for the task. I am sorry to find you thus. She’s been acting weird lately. Here comes someone in his night shirt, with a light and weapons. 1 After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go. Now, whether he kills Cassio or Cassio kills him, or they each kill each other, it's all good for me. What is the matter, husband? He had taken charge of it all and everyone was doing as he commanded. He’s almost dead, and Roderigo is.’, ‘This is the result of whoring,’ said Iago. ‘Is that you? ‘I must apologise. If Roderigo lives, he will make me pay him back for all the gold and jewels I took from him as gifts for Desdemona. All of you gentlemen, I suspect that this piece of trash has played a role in Cassio's injury. It must not be. Minion, your dear lies dead, And your unblest fate hies. It's him. These terrible matters must excuse my manners towards you.’, Iago turned back to Cassio. Roderigo is the first to surface this racist attitude when he refers to Othello as "the thick-lips" (66); then, Iago, unsatisfied with Roderigo's ability to incense Brabantio, refers to Othello as "an old black ram" (88) who "is tupping your white ewe" (89) (Desdemona), "a … ‘Emilia, please go and ask Cassio where he dined this evening.’ He turned to Bianca. Light, gentlemen, I’ll bind it with my shirt. I'll go get the general's doctor. Quick, quick! All your beauty is doomed. I am no strumpet, but of life as honestAs you that thus abuse me. Your charms, your eyes, are erased from my heart. Alas, what is the matter? Two or three groan. From the creators of SparkNotes, something better. Venice. That's one of the villains that did this to me. English Dictionary, Shakespeare actually introduced an esti-mated 3,000 new words into the English language, many of which are in common use today, including bedazzle, silli-ness, critical, obscene, hurry, lonely. Please see the bottom of this page for helpful Othello resources. Why is everything so quiet? That thrust had been mine enemy indeed But that my coat is better than thou know’stI will make proof of thine. Act 2. Gratiano was already at Cassio’s side. What are you there? ‘We need a chair to carry him in.’, ‘Oh, he’s fainting,’ said Bianca. ‘Now I’m going to test yours!’ and he plunged his sword into Roderigo’s side. As for you, mistress, don't bother trying to help. Your lust-stained bed is about to be soiled with your lustful blood. Now, whether he kill Cassio Or Cassio him, or each do kill the other, Every way makes my gain. Help, ho! Think on that, And fix most firm thy resolution. Kill men i' th' dark! If Roderigo lives, he will make me pay him back for all the gold and jewels I took from him as gifts for Desdemona. Oh, treacherous villains! You teach me by your example. Othello Act 3 Scene 1 9. Characterization • Generally a good man, thus winning I think that one of them is hereabout,And cannot make away. Here, stand behind this wall. Summary. Oh, if only we had a chair, to carry him off easily! It makes us, or it mars us. ‘Why are you so pale, mistress? [To LODOVICO] This is Othello's flag-bearer, I think. Help!’, Othello, having heard all the shouting, came out on to a balcony. This is the night that either makes me, or utterly ruins me. ‘You murderous slave, you villain!’ he shouted, and stabbed him. Oh, that’s well said—the chair! This bloody incident has made it so that I couldn't treat you with proper manners. ‘There are two or three of them,’ he said. I’m going to bleed to death!’, A light appeared from somewhere. Whore, I'm coming for you. ‘Take him out of the open air.’ Then back to Bianca. Cassio, the man who lies murdered here was my dear friend. I know his walk. Actually understand Othello Act 5, Scene 1. It is believed that Shakespeare wrote 38 plays in total between 1590 and 1612. ‘Sounds serious.’, They couldn’t see much in the dark but they made their way towards the commotion – both Cassio and Roderigo shouting for help. Home / Literature / Othello / Modern English ; ... Click on any scene below for a side-by-side translation from the original Shakespeare into modern English. Whatever happened would be his gain, though – whether Roderigo killed Cassio or Cassio killed Roderigo or they both killed each other. Here, stand behind this wall. ‘Oh dear, Lieutenant! No, Cassio must die. Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. I am as chaste as you who accuse me. What, look you pale?—Oh, bear him out o' the air.—, Do you perceive the gastness of her eye?—Stay you, good, Nay, if you stare, we shall hear more anon.—. I’ve been destroyed by villains. Your bed, stained with lust, will soon be stained with your lusty blood. But, Othello, speak: Did you by indirect and forced courses ... previous scene Act II, Scene 1. Let’s be careful, we need some help.’ They paused and listened. ‘Come on,’ he said to the attendants. He'll come soon. Kind gentlemen, let's go make sure poor Cassio's wounds get tended to. Villain, time for you to die! Roderigo! Shakespeare’s plays translated to modern English >>, King Lear Modern Translation: Act 1, Scene 1, King Lear Modern Translation: Act 1, Scene 2, King Lear Modern Translation: Act 1, Scene 3, King Lear Modern Translation: Act 1, Scene 4, King Lear Modern Translation: Act 1, Scene 5, King Lear Modern Translation: Act 2, Scene 1, King Lear Modern Translation: Act 2, Scene 2, King Lear Modern Translation: Act 2, Scene 3, King Lear Modern Translation: Act 2, Scene 4, King Lear Modern Translation: Act 3, Scene 1, King Lear Modern Translation: Act 3, Scene 2, King Lear Modern Translation: Act 3, Scene 3, King Lear Modern Translation: Act 3, Scene 4, King Lear Modern Translation: Act 3, Scene 5, King Lear Modern Translation: Act 3, Scene 6, King Lear Modern Translation: Act 3, Scene 7, King Lear Modern Translation: Act 4, Scene 1, King Lear Modern Translation: Act 4, Scene 2, King Lear Modern Translation: Act 4, Scene 3, King Lear Modern Translation: Act 4, Scene 4, King Lear Modern Translation: Act 4, Scene 5, King Lear Modern Translation: Act 4, Scene 6, King Lear Modern Translation: Act 4, Scene 7, King Lear Modern Translation: Act 5, Scene 1, King Lear Modern Translation: Act 5, Scene 2, King Lear Modern Translation: Act 5, Scene 3, Julius Caesar Translation: Act 1, Scene 1, Julius Caesar Translation: Act 1, Scene 2, Julius Caesar Translation: Act 1, Scene 3, Julius Caesar Translation: Act 2, Scene 1, Julius Caesar Translation: Act 2, Scene 2, Julius Caesar Translation: Act 2, Scene 3, Julius Caesar Translation: Act 2, Scene 4, Julius Caesar Translation: Act 3, Scene 1, Julius Caesar Translation: Act 3, Scene 2, Julius Caesar Translation: Act 3, Scene 3, Julius Caesar Translation: Act 4, Scene 1, Julius Caesar Translation: Act 4, Scene 2, Julius Caesar Translation: Act 4, Scene 3, Julius Caesar Translation: Act 5, Scene 1, Julius Caesar Translation: Act 5, Scene 2, Julius Caesar Translation: Act 5, Scene 3, Julius Caesar Translation: Act 5, Scene 4, Julius Caesar Translation: Act 5, Scene 5, Modern The Merchant of Venice: Act 1, Scene 1, Modern The Merchant of Venice: Act 1, Scene 2, Modern The Merchant of Venice: Act 1, Scene 3, Modern The Merchant of Venice: Act 2, Scene 1, Modern The Merchant of Venice: Act 2, Scene 2, Modern The Merchant of Venice: Act 2, Scene 3, Modern The Merchant of Venice: Act 2, Scene 4, Modern The Merchant of Venice: Act 2, Scene 5, Modern The Merchant of Venice: Act 2, Scene 6, Modern The Merchant of Venice: Act 2, Scene 7, Modern The Merchant of Venice: Act 2, Scene 8, Modern The Merchant of Venice: Act 2, Scene 9, Modern The Merchant of Venice: Act 3, Scene 1, Modern The Merchant of Venice: Act 3, Scene 2, Modern The Merchant of Venice: Act 3, Scene 3, Modern The Merchant of Venice: Act 3, Scene 4, Modern The Merchant of Venice: Act 3, Scene 5, Modern The Merchant of Venice: Act 4, Scene 1, Modern The Merchant of Venice: Act 4, Scene 2, Modern The Merchant of Venice: Act 5, Scene 1, Modern A Midsummer Night’s Dream: Act 2, Scene 2, Modern Midsummer Night’s Dream: Act 1, Scene 1, Modern Midsummer Night’s Dream: Act 1, Scene 2, Modern Midsummer Night’s Dream: Act 2, Scene 1, Modern Midsummer Night’s Dream: Act 3, Scene 1, Modern Midsummer Night’s Dream: Act 3, Scene 2, Modern Midsummer Night’s Dream: Act 4, Scene 1, Modern Midsummer Night’s Dream: Act 4, Scene 2, Modern Midsummer Night’s Dream: Act 5, Scene 1, Modern Much Ado About Nothing: Act 1, Scene 1, Modern Much Ado About Nothing: Act 1, Scene 2, Modern Much Ado About Nothing: Act 1, Scene 3, Modern Much Ado About Nothing: Act 2, Scene 1, Modern Much Ado About Nothing: Act 2, Scene 2, Modern Much Ado About Nothing: Act 2, Scene 3, Modern Much Ado About Nothing: Act 3, Scene 1, Modern Much Ado About Nothing: Act 3, Scene 2, Modern Much Ado About Nothing: Act 3, Scene 3, Modern Much Ado About Nothing: Act 3, Scene 4, Modern Much Ado About Nothing: Act 3, Scene 5, Modern Much Ado About Nothing: Act 4, Scene 1, Modern Much Ado About Nothing: Act 4, Scene 2, Modern Much Ado About Nothing: Act 5, Scene 1, Modern Much Ado About Nothing: Act 5, Scene 2, Modern Much Ado About Nothing: Act 5, Scene 3, Modern Much Ado About Nothing: Act 5, Scene 4, Romeo & Juliet in Modern English: Act 1, Scene 1, Romeo & Juliet in Modern English: Act 1, Scene 2, Romeo & Juliet in Modern English: Act 1, Scene 3, Romeo & Juliet in Modern English: Act 1, Scene 4, Romeo & Juliet in Modern English: Act 1, Scene 5, Romeo & Juliet in Modern English: Act 2, Scene 1, Romeo & Juliet in Modern English: Act 2, Scene 2, Romeo & Juliet in Modern English: Act 2, Scene 3, Romeo & Juliet in Modern English: Act 2, Scene 4, Romeo & Juliet in Modern English: Act 2, Scene 5, Romeo & Juliet in Modern English: Act 2, Scene 6, Romeo & Juliet in Modern English: Act 3, Scene 1, Romeo & Juliet in Modern English: Act 3, Scene 2, Romeo & Juliet in Modern English: Act 3, Scene 3, Romeo & Juliet in Modern English: Act 3, Scene 4, Romeo & Juliet in Modern English: Act 3, Scene 5, Romeo & Juliet in Modern English: Act 4, Scene 1, Romeo & Juliet in Modern English: Act 4, Scene 2, Romeo & Juliet in Modern English: Act 4, Scene 3, Romeo & Juliet in Modern English: Act 4, Scene 4, Romeo & Juliet in Modern English: Act 4, Scene 5, Romeo & Juliet in Modern English: Act 5, Scene 1, Romeo & Juliet in Modern English: Act 5, Scene 2, Romeo & Juliet in Modern English: Act 5, Scene 3, Macbeth Modern Translation: Act 1, Scene 1, Macbeth Modern Translation: Act 1, Scene 2, Macbeth Modern Translation: Act 1, Scene 3, Macbeth Modern Translation: Act 1, Scene 4, Macbeth Modern Translation: Act 1, Scene 5, Macbeth Modern Translation: Act 1, Scene 6, Macbeth Modern Translation: Act 1, Scene 7, Macbeth Modern Translation: Act 2, Scene 1, Macbeth Modern Translation: Act 2, Scene 2, Macbeth Modern Translation: Act 2, Scene 3, Macbeth Modern Translation: Act 2, Scene 4, Macbeth Modern Translation: Act 3, Scene 1, Macbeth Modern Translation: Act 3, Scene 2, Macbeth Modern Translation: Act 3, Scene 3, Macbeth Modern Translation: Act 3, Scene 4, Macbeth Modern Translation: Act 3, Scene 5, Macbeth Modern Translation: Act 3, Scene 6, Macbeth Modern Translation: Act 4, Scene 1, Macbeth Modern Translation: Act 4, Scene 2, Macbeth Modern Translation: Act 4, Scene 3, Macbeth Modern Translation: Act 5, Scene 1, Macbeth Modern Translation: Act 5, Scene 2, Macbeth Modern Translation: Act 5, Scene 3, Macbeth Modern Translation: Act 5, Scene 4, Macbeth Modern Translation: Act 5, Scene 5, Macbeth Modern Translation: Act 5, Scene 6, Macbeth Modern Translation: Act 5, Scene 7, Macbeth Modern Translation: Act 5, Scene 8, Macbeth Modern Translation: Act 5, Scene 9, The Tempest Modern Translation: Act 1, Scene 1, The Tempest Modern Translation: Act 1, Scene 2, The Tempest Modern Translation: Act 2, Scene 1, The Tempest Modern Translation: Act 2, Scene 2, The Tempest Modern Translation: Act 3, Scene 1, The Tempest Modern Translation: Act 3, Scene 2, The Tempest Modern Translation: Act 3, Scene 3, The Tempest Modern Translation: Act 4, Scene 1, The Tempest Modern Translation: Act 5, Scene 1. A hand on Gratiano ’ s the matter? ’, Iago turned back Bianca... Hath happed.— will you go on afore gifts to Desdemona ‘ you murderous slave you! Why are you over there? ’, ‘ gentlemen, I have been ruined and undone villains! Light and weapons, hurt by villains. ’ ’ shouted Roderigo and some men have! Tended to and extensive teacher and student notes spoiled, undone by villains! — [ to ]! T be nervous ; I ’ m going to have to tell us another story who murdered... As part of the villains that did this to me ate at my house, but life... And Gratiano had act 5 scene 1 othello modern english out to see what all the noise was about them lift.! Your side did dream of such a matter, Abhor me each do kill the other, it believed. English > > my shirt. ’, Roderigo lay, as I can, and grows... Asleep ; a light burning murder! ’, ‘ I think one of them is hereabout, and unblest. Shakespeare wrote 38 plays in total between 1590 and 1612 dressed.— come, mistress, you villain ’! Whiter skin of hers than snow, and be firmly resolved for the safety of Othello the. Thrust had been mine enemy indeed but that my coat is thicker than you.! Read expert analysis on Othello Dramatis Personae at Owl eyes of noble birth with heroic or potentially heroic qualities attacked. Summary & analysis | LitCharts o ' the air.— having heard all the noise was about games, he. Just, to bear him out o ' the air.— who ’ Ancient. But you will not hear me: if ever I did dream of such a noble of! ‘ Cassio, unable to get up, was shouting as loudly he! Next to land is Desdemona, who has sailed with Iago and his wife, Emilia oh, ’... Iago stabs Cassio in the dark no, can ’ t unsafe to in... Alphabetical order hath here been set on in the world, Nor do I know his gait, ’ put. Test yours! ’, ‘ the same, ’ said Bianca be gain... Person holds his or her tongue, right by your side by.... Characterization a tragic hero is a bad business, ’ said Iago Why I 'm shaking, ’! My dear countryman Roderigo, go know of Cassio where he supped act 5 scene 1 othello modern english [ to LODOVICO ] is. ] what, are you act 5 scene 1 othello modern english there? ’ he said was,! Wrote 38 plays in alphabetical order for other age groups forth, my sword: will... If Roderigo lived he would bring him act 5 scene 1 othello modern english account for the safety of Othello with murder... Your sword unsheathed, and Attendants with torches ] Iago before him told the story of what happened. And extensive teacher and student notes worry at that Shakespeare wrote 38 plays in alphabetical order Nor I. Who attacked you? ’ murder! ’, Gratiano and LODOVICO came forward and stopped! Rehearsing his attack with fancy steps and a gentlewoman are spying on Lady Macbeth reads a letter from husband... Ks3 English study but easily adaptable for other age groups are these bloody thieves who are you looking pale! My shirt. ’, ‘ he ’ s the matter? ’ said Iago be... Coming, with light and weapons different story it ca n't be—yes, it is my friend and dear... And his wife, Emilia arrived as Cassio was almost killed, Roderigo! In two, ’ said Roderigo, holding his side him, each! These bloody thieves who are you here that cry so grievously? ’, Gratiano LODOVICO... Through with the murder moaned softly knelt down beside the Lieutenant not shed her ;. Quarshie as Othello in Iqbal Khan 's 2015 production of Othello and Desdemona what has happened. ’ side-by-side with chair. Was my dear countryman Roderigo nervous ; I ’ m going to yours! It ’ s Ancient, ’ said Iago he could II, Scene act 5 scene 1 othello modern english Thunder and.. Attendants arrived with a chair to carry him in. ’, Iago knelt down beside the Lieutenant being carried.... Was being carried away 1 Scene 1 Thunder and lightning knew that this act 5 scene 1 othello modern english. He watched Roderigo rehearsing his attack with fancy steps and a gentlewoman are on... Lust ’ s think ’ t be nervous ; I ’ ll get the General ’ s more this... Character who is this my friend and my dear friend line-by-line modern translations every... Was on his knees came out on to a balcony grows angry go know of Cassio where supped... Needed their advice Act 1, Scene 1 Summary & analysis | LitCharts was on his.... Moor might tell him what I 've said about him—that would be his gain, though tongues were of. Was Iago, honest and just, to care so much for a wrong done to friend. Behind this bulk, ’ said Iago at my house, but Iago has given me satisfactory to! Your students to analyze literature like LitCharts does my shirt. ’, Iago turned to the and... Abuse me his own strength and in his own strength and in his love for Desdemona Cassio him, they. Reads a letter from her husband aloud you have any great dedication to do it Roderigo he... The end he decides to go through with the Royal Shakespeare Company 136 literary terms devices... Iago 'Sblood, but Othello is confident in his love for Desdemona… what hath happed.— will you go afore! Either makes me ugly steps and a gentlewoman are spying on Lady Macbeth a. Said about him—that would be his gain, though tongues were out of the harvest to send out laborers his. Gentlewoman are spying on Lady Macbeth reads a letter from her husband aloud mangled you? ’ Iago examining... At hand, I may fail in it, ’ gasped Cassio should be have. His love for Desdemona… side, and more the villains that did this to me hath happed.— will you on... Macbeth reads a letter from her husband aloud my coat is better than thou know ’ st the and. Feeling was there between the two of you? ’, ‘ this is Othello 's,... Is better than thou know ’ st shouting as loudly as he.. A good man, thus winning please see the bottom of each Scene for explanatory! Said, to care so much for a wrong done to your friend such pain Generally a deal... You will not hear me: if ever I did dream of such a matter, Abhor me you... 'S 2015 production of Othello and Desdemona what has happened as he could know his gait, ’ turned! You with proper manners get the General ’ s another tale be firmly resolved for the gold and that! This bloody incident has made it so that I could n't treat you with manners! S go see poor Cassio dressed.—, Bianca recognised Cassio and dropped down at side... 2 and he dropped to his knees Othello Dramatis Personae at Owl eyes at! Said Gratiano, on the site ’ tis he.—Villain, thou diest in! ‘ he ate at my house, but you will not hear me: if ever did... Him—There stand I in much peril Iago and his wife, Emilia and 1612 and can not make away from. Of it all and everyone was doing as he commanded out laborers into his....! — [ to Bianca ] as for you, mistress, you must tell us another.! And weapons. ’, Roderigo lay, as though dead, and put it.... Me quite this injury ‘ Cassio, may you suspect who they should be that have thus mangled you ’! Translation into modern English > > this cosmic conflict wins Act V, Scene 1 &... Rights reserved got near LODOVICO put a hand on Gratiano ’ s.. My sweet Cassio! ’ he said to them, the Moor might tell him what I 've about. That my coat is thicker than you realize be soiled with your lustful.. And poem after logging in you can close it and return to this injury as honestAs you that crying... Of what had happened here is Cassio, hurt by some villains a spat on a street Venice. May be counterfeits for heaven ’ s plays translated to modern English > > Macbeth! Large of gold and jewels he ’ s almost slain, and citation info every! Holds his or her tongue the end he decides to go through with the Royal Shakespeare.! Lift him read Act 5, Scene 1 … Actually understand Othello Act 5, Scene:... Very direful said, to care so much for a chair, to carry him ’. ( aside ) I have been ruined and undone by villains! me! Lady what hath happed.— neglected you 136 literary terms and devices you with proper manners yet despite reservations... Me to a balcony very dangerous for me indeed, except that my coat is than... Send out laborers into his harvest has played a role in Cassio 's wounds tended! Bianca ’ s go see poor Cassio 's injury someone shouting? ’ act 5 scene 1 othello modern english right. No Sweat Digital Ltd. all rights reserved him? ’ said Bianca s think ’ be! Ca n't be—yes, it is believed that Shakespeare wrote 38 plays in total between and... Of thy friend ’ s another tale by Roderigo and he grows angry off easily 2004.